Поиск по сайту

Разделы

Вход в систему

Зарегистрироваться
Логин

Пароль

Забыли пароль?


Новое на сайте


PO4EMU.RU » Разное » ПОЧЕМУ национальным языком Америки стал английский?



Чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории. Именно она откроет нам тайну великой державы, не имеющей американского языка, а пользующейся так называемым «американским английским».

После того, как в 1492 году Америку посетил Колумб, открытый им континент получил название Америка, или «Новый Свет», в отличие от уже хорошо исследованной Европы.

Новый Свет будоражил умы не только романтиков и исследователей, но, так же, мог стать хорошим прибежищем для угнетенных и непонятых на Родине людей. К ним относились люди, исповедовавшие «неправильную» религию, либо же высказывающие слишком вольные мысли в отношении правящих династий.

Кроме того, долгие годы Америка служила ссыльной землей для особо провинившихся преступников – каторжников.

Коренное население Америки – индейцы – такое самопроизвольное заселение их родовых земель чужеземцами, ведущими себя как полноправные хозяева,  приняли в штыки, очень редкие племена общались с жителями возникших поселений и оказывали им какие-то услуги, в основном, приезжие и аборигены вели между собой кровавые войны, пытаясь отстоять право пользования землей.

В связи с этим язык индейцев не был перенят эмигрантами, они принесли на Новую Землю свои языки и наречия, которые в ходе истории благополучно ассимилировались в американский английский.

Чтобы выжить в суровых условиях Нового Света, всем эмигрантам приходилось держаться друг друга, защищая свои поселения от набегов разъяренных индейцев, диких зверей и прочих напастей, подстерегающих их вдали от цивилизации. Нужно было учиться понимать друг друга, и для этой цели общим для всей эмиграции был выбран английский язык.

Выбор был не случайным, так как большинство приезжих являлись либо его носителями: либо были выходцами из Англии, либо из английских колоний, где тоже английский язык был господствующим, или же знали его как иностранный согласно канонам воспитания. Чтобы понимать друг друга, остальной части переселенцев также пришлось перейти на английский язык.

Но, так как, большая часть эмигрантов все же имела свой родной язык, то очень скоро на берегах Нового Света зазвучал диковинный английский, отягощенный акцентом, неправильным произношением слов и заменой некоторых звуков. За шесть сотен лет, прошедших со дня первой волны эмигрантов, высадившихся на берега Америки, в этом «неправильном английском» выработались свои правила и нормы произношения слов и звуков, сейчас им пользуется практически все население Америки, и именно он носит название «американский английский» язык.